Такая рожа
Такая рожа
Фредерик Дар - известный французский писатель, автор многочисленных психологических и криминальных романов. Дарование его настолько разностороннее, что порою трудно поверить, что эти произведения написаны одним и тем же человеком. С одной стороны перед нами ирреальные, захватывающие воображение романы, ткань которых составляют неведомые, временами даже мистические силы, могучим потоком прорывающиеся в нашу обыденную жизнь. С другой - озорные, полные сочного юмора повествования, ведущиеся от лица комиссара полиции Сан-Антонио. Они рассказывают о жизнелюбе и чревоугоднике Берю, по совместительству с этими основными занятиями являющимся еще и детективом, и о невообразимых расследованиях, которыми обаятельная парочка занимается. Роднит эти столь различные произведения блестящее мастерство, с которым они написаны. В этом томе издательство "ЭЯ" предлагает читателю те романы и новеллы Фредерика Дара, в которых жизнь героев соприкасается с некой ошеломляющей тайной, разгадать которую не под силу, вероятно, ни нам с вами, ни даже гениальным детективам, привыкшим рассуждать логично.
Стендинг, или Правила приличия по Берюрье
Стендинг, или Правила приличия по Берюрье
Всякое упоминание о Сан-Антонио вызывает у французов улыбку. Чтение его книг сопровождается неудержимым смехом. Смехом, который вызывает слезы, очищает души и даже излечивает болезни. Франция и Сан-Антонио неразделимы. Более того, они почти неотделимы, ибо Сан-Антонио считается непереводимым писателем. Язык Сан-Антонио - это игра слов, каламбуры, арготизмы, сан-антонионизмы и вообще всякая алхимия слов, звуков и чувств. Здесь все необычно. Необычен и сам жанр: комический детектив. Но самое главное для самого Фредерика Дара (настоящее имя) - это крик души, обращенный к людям. Люди! Будьте людьми!
Палач плачет
Палач плачет
"Я выжал тормоз до отказа, вложив в это движение все свои силы, всю волю. Мне показалось, что следующее мгновение длилось дольше, чем самые долгие годы моей жизни. Менее чем за секунду я успел спросить себя, кто она, эта девушка, что делает в такое время на этой пустынной дороге со скрипичным футляром под мышкой, а главное, почему она бросилась под колеса моего автомобиля. И наконец, сокровенный, по-человечески вполне понятный вопрос о том, какие неприятности грозят мне из-за этой катастрофы..."
Яд гадины
Яд гадины
Фредерик Дар - известный мастер остросюжетной психологической прозы, второй после Сименона французский писатель, попавший в списки мировых бестселлеров. С самых первых страниц захватывающая интрига, самые нежданные повороты, великолепный язык - этот роман просто не может не понравиться.
От этого не умирают
От этого не умирают
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза - вот секрет его успеха.
Моё печальное счастье
Моё печальное счастье
Действие романа происходит в пригороде Парижа. Юная француженка, от лица которой ведется повествование, поступает горничной в дом американского офицера из натовских структур. Она влюбляется в своего обаятельного, щедрого, веселого хозяина. И ненавидит его красавицу жену, под влиянием какого-то скрытого горя постепенно опускающуюся из-за склонности к алкоголю. В автокатастрофе погибает американка, ее муж кончает жизнь самоубийством. И только в последних строках романа выясняется, что на самом деле было причиной обеих смертей.
Я боюсь мошек
Я боюсь мошек
Сан-Антонио — это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой — мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.
Расплата
Расплата
Катастрофой заканчивается расследование странных событий, в центре которых оказался герой романа.
Берюрье в гареме
Берюрье в гареме
Представьте себе: голубое небо, жара, песочек (вам уже захотелось в отпуск?). И все это великолепие с мусульманской щедростью распределено на нескольких сотнях квадратных гектаров пустыни Голи. Тени нет, воды — тоже, и только острый верблюжий горб напоминает о том, что ты еще на этом свете. А вернее, в той его части, которая зовется Ближним Востоком. Вы, конечно, не догадались, для чего доблестному Сан-Антонио со товарищи понадобилось истязать собственные организмы в малознакомой убогой стране. А потому стоит объяснить: Франции понадобилось, чтобы ее полицейские приняли облик бедуинов и вызволили двух суперсекретных агентов из дворца эмира. Разумеется, ваш Сан-Антонио справлялся и не с такими заданиями. Но представьте себе: три путника через две недели мытарств выходят из пустыни и тут же натыкаются на восточную экзотику. Обилие разноцветных чаровниц в эмирском гареме и полное отсутствие горячительных напитков в радиусе тысячи километров. А попытки получить эти предметы первой необходимости караются кастрацией, посадкой на кол либо тем и другим вместе. Как вы думаете, это остановило сотрудников парижских правоохранительных органов? Они не привыкли отступать перед трудностями. Сан-А освободил агентов, а заодно прихватил с собой в Париж фаворитку эмира и организовал в пустыне революцию. У вас еще не расплавились мозги? Тогда вам стоит воспользоваться методом одного известного ученого-арабиста. В таких случаях он привязывает к тыкве грелку со льдом и исполняет танец живота. Говорит, помогает. А теперь включите ночник и приступайте к чтению.
Слепые тоже видят
Слепые тоже видят
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио. Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара. А самого Сан-Антонио ослепили какими-то лучами так, что он потерял способность отличить хорошенькую блондинистую мышку от неказистой негритянской старухи. Вот тут-то в дело и вмешался Берюрье. Правда, он сразу же наелся каких-то орехов, и его мужское достоинство чуть было не затмило все остальные достоинства Человека-Горы. Впрочем, на расследовании это никак не отразилось. Следы Алмаза с большой буквы затерялись где-то в Европе… Вас интересует, куда делся этот драгоценный гигант? Тогда обратитесь к своему психоаналитику — возможно, у вас началась мегаломания. А остальным лучше открыть следующую страницу.
Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз
Отпуск Берюрье, или Невероятный круиз
С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер "Мердалор". При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Все бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тещ, слабоумных теток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели... И они поднялись на этот корабль...
Подлянка
Подлянка
В третий том трехтомника избранных ранних криминальных произведений Сан-Антонио (Фредерика Дара) включены романы: "Секрет полишинеля", "Дальше некуда!", "Сан-Антонио в Шотландии" и "Подлянка".
Значит, ты жила
Значит, ты жила
Предлагаем вашему вниманию роман Фредерика Дара "Значит, ты жила".
Мертвые не кусаются
Мертвые не кусаются
В сборник включены три романа — пародии на крутой детектив, героем которых является неунывающий комиссар Сан-Антонио. Он ведет расследование невероятных преступлений.
Голосуйте за Берюрье!
Голосуйте за Берюрье!
Ох уж эти выборы! Стихийное бедствие! Примерно за месяц до их начала часть электората начинает размахивать какими-то ветками и восторгаться белибердой, которую несет кандидат от партии зеленых. Другие с тем ж рвением носятся по улицам с красными флажками и распевают революционную песню о развалинах, на которых они что-то там построят. А уж третья категоиря избирателей (кстати, тоже немалочисленная) сидит в кафе, сморкается, шуршит газетами и никуда не торопится. В общем, тайфун, буран, торнадо, шторм в унитазе... Конечно, это не мешает отдыху, но только до тех пор, пока не появляются первые ласточки. Вернее, жертвы. Поломанные в предвыборных дебатах носы не в счет - речь о самых настоящих и допольно свежих депутатских трупах. Городок Белькомбез, куда приехал в отпуск наш доблестный Сан-Антонио, за несколько дней не досчитался трех народных депутатов. И все трупы - кандидаты от разных партий. Разумеется, отпускник Сан-А не может оставить без внимания даже самый завалящий труп. Комиссару всегда интересно, кто довел человека до такого состояния. А его друг Александр-Бенуа Берюрье не может допустить, чтобы демократия во Франции была так грубо попрана каким-то политичеким маньяком. У белькомезцев и белькомбежек появляется новый кандидат: толстый, наглый, красивый и не дурак выпить! В предвыборной программе Человека-Горы - полное освобождение Франции от налогов, послеобеденный стакан вина каждому и скорейший розыск убийцы кандидатов. А теперь немедленно положите книгу! У продавца слабые нервы! Слышите, положите ее в карман!
История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века
История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века
Книга "История Франции глазами Сан-Антонио" - культовая. Во Франции, где она издавалась 18 раз суммарным тиражом в 3 миллиона экземпляров, её назвали "Книгой-событием". И это понятно, по-скольку эта веселая книга еще и весьма познавательна. Фабула книги: однажды инспектор Берюрье заподозрил, что его предки сыграли важную роль в исто-рии Франции. Изучать историю по книгам ему нелегко - засыпает на десятой странице, потому он уговаривает комиссара Сан-Антонио рассказать ему историю Франции своими словами. Париж не сразу строился, и Франция не сразу стала единой! Таблички на улицах и постаментах носят имена великих людей, от Версенжеторикса до Шарля де Голля. Но главное имя отсутствует на площадях, авеню, бульварах и даже в тупиках — имя Берюрье. И всё же эти самые Берюрье сделали Францию. Своими руками, своей кровью и своим потом. Своим острым умом тоже. Для того чтобы исправить эту вопиющую несправедливость, я попытался нарисовать их траекторию во времени. Точно так же как и язык, История должна быть живой, поэтому я стёр с неё пыль, снял паутину, удалил позолоту с книжных обрезов, корон и нимбов и вставил туда взрывы смеха. Одним словом, отреставрировал её! Что и позволило установить тот факт, что Историю Франции золотили той же «пылью в глаза», что и пилюлю!
Когда бьет восемь склянок. Кровавый рассвет. Можно любить и лысых!
Когда бьет восемь склянок. Кровавый рассвет. Можно любить и лысых!
В книгу вошли три романа детективного жанра: "Когда бьет восемь склянок" Алистера Маклина, "Кровавый рассвет" Микки Спиллейн и "Можно любить и лысых!" Сан-Антонио.
Не спешите с харакири
Не спешите с харакири
Сан-Антонио - псевдоним Фредерика Дара (Frederic Dard) (1921-2000), самого читаемого во Франции автора за последние сорок лет. За свой вклад в развитие жанра он был удостоен Гран-при Ассоциации французских детективных писателей. Романы Дара - взрывоопасная смесь закрученного сюжета, ярчайших персонажей, иронии, бурлеска и живого языка французских улиц. Главный герой огромного количества романов Дара - мужественный и чертовски обаятельный комиссар полиции Сан-Антонио - настоящий супермен, неутомимый в работе и любви. Роман `Не спешите с харакири` - о приключениях знаменитого комиссара и его коллеги Александра-Бенуа Берюрье в Японии.
Серенада для Грейс
Серенада для Грейс
Англичане?! Сырость, туман, ростбифы, скука… Но ведь эту книгу писал француз! Ваш друг Сан-Антонио вынужден посетить неказистый британский островок под видом священника. Как же удержать горячее сердце в груди под рясой? А если рядом сидит хорошенькая мышка? Однако приказ шефа это вам не банановая кожура под ногами. Его не обойдешь. К тому же Сан-А чертовски любопытен. Вот он и шарит по острову из конца в конец. В тумане! Пока не находит то, что ему требуется. Трупик хорошенькой девушки двухнедельного возраста (это, как вы понимаете, относится к трупику) и живую красотку в качестве переводчика. Ведь варварского языка бритишей инспектор французской полиции знать не обязан… А что вы скажете насчет того, что ростбифы ездят по левой стороне? Сан-А от этого тоже не в восторге. Не лучше ли путешествовать морем? В обществе братьев-преступничков? Да еще прикованным к стенке? Вы бы давно уже были в туалете, однако ваш друг Сан-А еще ухитряется выжить и доложить вам о своих подвигах. Дамы и особенно господа! Если вас покоробила последняя фраза, то можете попросить у продавца ластик, стереть ее и написать что-нибудь свое. Привет!
Травля
Травля
Роман из серии "Сан-Антонио". В романе французского писателя Фредерика Дарда (р. 1921 г.) необычайно увлекательно описывается расследование, проведенное политическим детективом Сан-Антонио (псевдоним писателя) в Швейцарии. Автор (он же детектив) с риском для жизни раскрывает тайны международной организации торговцев оружием.
Убийца
Убийца
Приключенческо-психологический роман "Убийца", написанный звездой первой величины французского детектива Сан-Антонио, представляет собой захватывающий самоанализ человека, волей обстоятельств превращающегося из мелкого жулика в кровавого убийцу... Увлекательная интрига, бешеный сюжет, черный юмор, насилие, секс и прочие атрибуты крутого полицейского романа, осмысливаемые автором в контексте извечных философских и нравственных проблем бытия, привлекут к книге внимание как любителей развлекательного чтения, так и ценителей серьезной, глубокой литературы.
Безымянные пули
Безымянные пули
Фредерик Дар. Книга 1. Первая книга трехтомника избранных криминальных произведений французского писателя Фредерика Дара, повествующих о приключениях и подвигах его постоянного «героя-автора» Сан-Антонио - комиссара секретной службы. В этом томе - романы «Не мешайте девушке упасть", "Мое почтение, красотка", "Безымянные пули" и "Путешествие с трупом".
Глаза, чтобы плакать
Глаза, чтобы плакать
Фредерик Дар, в последние годы выступающий под псевдонимом Сан - Антонио, - известный французский писатель, работающий в жанре детектива. В сборник признанного `виртуоза развязки` включены пять романов, созданных в 50 - 60-е гг. XXв., характеризующих раннее творчество писателя.
Разбитое зеркало. Мы еще увидимся, крошка
Разбитое зеркало. Мы еще увидимся, крошка
Книга серии "Золотая корона" представляет любовь и ненависть в зеркале, раздвоение личности, бизнес и конкуренцию в романе Ф.Д.Дарлинг "Разбитое зеркало". В сборник также входит повесть Ш.Эксбрейа "Мы еще увидимся, крошка". Могучий и наивный шотландец пытается вырвать любимую женщину из цепких лап наркобизнеса.
Вы несносны, Имоджин!
Вы несносны, Имоджин!
Даже самые принципиальные борцы со злом подвержены человеческим слабостям. Неукротимая шотландка Имоджин Мак-Картри, разглядывая портрет покойного жениха, явно переусердствовала, потчуя себя виски. А потом отправилась на прогулку, и увидела то, что видеть ей не следовало. Имоджин тут же помчалась в полицейский участок, чтобы ее заклятый враг сержант Арчибальд Мак-Клоста наконец-то нашел управу на злодеев. И что же?! Вместо поисков преступников - признание в любви...
Семейный позор. Мы еще увидемся, детка! Ночь святого распятия
Семейный позор. Мы еще увидемся, детка! Ночь святого распятия
В книгу вошли три романа Шарля Эксбрайи: "Семейный позор", "Мы еще увидемся, детка!" и "Ночь святого распятия".
Свести с ума Мартину. Музыка, вперед! Убийство девственника
Свести с ума Мартину. Музыка, вперед! Убийство девственника
Шарль Эксбрая наряду с Ж. Сименоном и С.-А. Стееманом является крупнейшим мастером детектива во французской литературе XX века. Опубликовав более сотни романов, он добился общеевропейской, а к началу 70-х годов - и всемирной популярности. Прозу Эксбрая отличают мастерски выстроенный сюжет, в основе которого обычно лежит кошмарное преступление, неожиданные повороты событий, зловещая атмосфера тайны, раскрывающейся лишь на последних страницах. Книги Эксбрая написаны прекрасным прозрачным языком, с истинно французским вкусом и юмором. Романы, вошедшие в настоящее издание, на русский язык переводятся впервые.
Помните вы Пако? Синяки да шишки. Ночь в Санта-Крус
Помните вы Пако? Синяки да шишки. Ночь в Санта-Крус
В сборник вошли три романа известного французского писателя Шарля Эксбрайя: «Помните вы Пако?», «Синяки да шишки», «Ночь в Санта-Крус». Все эти произведения, с мастерски построенным детективным сюжетом, проникнуты глубоким психологизмом, трагедийностью и тонким юмором, постоянно держат читателя в напряжении. Только на последних страницах того или иного романа раскрывается имя настоящего преступника.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 352
ЮнитЛиб © 2012-2018 Электронный каталог книг | Обратная связь / Информация для правообладателей
Администрация ресурса выступает категорически против распространения нелегального контента, нарушающего авторское право, а также другие законы Российской Федерации. Предоставленные материалы защищены законом об авторском праве и принадлежат их правообладателям. Веб-ресурс unitlib.ru не имеет и не хранит на сервере электронные архивы (в том числе ссылки ведущие на нелегальный контент), а содержит только аннотации к книгам и разрешенные фрагменты текста (для ознакомления и приобретения полного текста у официального распространителя контента). По всем вопросам, касающимся работы сайта можно обратиться на странице обратной связи.