Аннотация

Ютлану, последнему из легендарных братьев, сыновей Осеннего Ветра, пришло время выбирать: быть человеком среди людей, что считают его чужим, или… темным дивом в причудливом мире, где принимают как своего. И чтобы определиться с выбором, он побывает среди артан, куявов, барбусцев и даже в страшном загробном мире, откуда нет возврата.

Он меняет даже имя на «Ютланд», знак для тех, кто поймет.

Понравилась аннотация? Читайте "Ютланд, брат Придона", Юрий Никитин, перейдя по соответствующей кнопке в необходимом вам формате.

Скачать книгу в формате:

Уважаемые читатели. Надеемся, что книга Юрий Никитин "Ютланд, брат Придона" вам понравится и вы вернетесь к чтению литературы ещё не единожды. Для ознакомления со стилем автора ниже приведён краткий текст, по которому вы решите продолжать ли чтение.

Его дикий конь все наращивал скорость, странный какой-то у него жеребеночек. И хотя она вроде бы прячется надежно, однако ветер ухитряется свирепо свистеть в уши и дергать за волосы.

Она вяло подумала, что вообще-то надо бы как-то отомстить за то унижение, когда конь летел, растопырив копыта вместо крыльев, а у нее едва не промокло горячим свернутое под нею одеяло, но мысли текли медленно, нехотя, и сцены мести сразу гасли, не успевая разгореться.

Села и мелкие города начали попадаться все чаще, наконец по обе стороны широкой утоптанной дороги раскинулись богатые поля золотой пшеницы. Косари идут, укрытые колосьями до пояса, мерно взмахивают косами, следом двигаются женщины и вяжут снопы. Мужчины широкоплечие, женщины с широкими тугими бедрами, везде чувствуется сытая жизнь, даже кони с лоснящимися боками, роскошногривые, толстоногие, исполненные силы.

Вдали начали подниматься белые стены большого города. Мелизенда, осмелев, спросила тоненьким голоском встречного возчика, что за город, тот от изумления едва не выронил кнут.

– Барбус… – ответил он с недоумением. – А что, есть еще какие-то?

Она поджала надменно губы, вообще-то так лучше говорить о прекрасном и сказочном Вантите, но смолчала, что с дикарями спорить, только прижалась к спине Ютланда, чтобы лучше прятаться от колючего ветра.

Ближе к городу поля уже щетинятся острой стерней, снопы грузят на телеги и везут в направлении больших амбаров. Чуть дальше ветряные мельницы бодро вертят крыльями, как голубятники тряпками на шесте, когда запускают молодых питомцев.

Если вы решили читать книгу "Ютланд, брат Придона" - поднимитесь по странице вверх и нажмите соответствующую вашим потребностям (чтение, скачивание) кнопку.

Электронная онлайн библиотека для чтения книг без
регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны
книжные новинки и мировые бестселлеры.