Петр Вайль, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и другие (скачать fb2, читать онлайн)
Данные к книге «Петр Вайль, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и другие»
- Автор: Петр Вайль, Елизавета Власова
- Жанр: культурология, литературоведение
- Возраст: 16+
- Формат книги: FB2 (FictionBook), онлайн
Книга представляет собой издание, выходящее в серии «Текст и интерпретация», и включает в себя тексты Петра Вайля о литературе и их литературоведческую интерпретацию к. ф. н. Е. А. Власовой.
Петр Вайль создал обширный ряд интересных литературных эссе о ярких представителях «третьей волны» русской эмиграции (И. Бродский, А. Терц, С. Довлатов и др. ). Е. А. Власова размышляет о вопросах своеобразия публицистического дискурса П. Вайля, подвергает научному осмыслению интертекстуальные пласты эссеистики известного критика.
Издание предназначено как для специалистов-филологов, так и всех интересующихся историей развития русской литературы XX-XXI веков.
Скачать или читать онлайн книгу Петр Вайль, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и другие
Здесь вы можете ознакомиться с аннотацией и данными книги «Петр Вайль, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и другие» (автор Петр Вайль, Елизавета Власова), а также начать читать книгу на сайте в электронной версии в библиотеке UnitLib.ru. Архив книги можно скачать в популярном формате fb2, который воспроизводится приложениями для чтения книг на android и ios, а также большинством ридеров. Скачав бесплатно книгу «Петр Вайль, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и другие» в fb2, не забудьте ее местоположение (обычно это папка download, из нее можно запустить и прочитать файл). Книга раскрывает такие понятия как: анализ творчества, выдающиеся писатели, литературная критика, литературный анализ, русская эмиграция, эссе. Читайте онлайн и делитесь книгой с друзьями! Надеемся, что Петр Вайль, Елизавета Власова удовлетворит интерес читателя библиотеки UnitLib.ru, и к чтению литературы он вернётся неоднократно. И, разумеется, читать книгу онлайн бесплатно «Петр Вайль, Иосиф Бродский, Сергей Довлатов и другие» или скачать на смартфон рекомендуем любителям следующего жанра: культурология, литературоведение.
– Ваш подход к евангельским темам, вы говорите, общехристианский, но сосредоточенность на Рождестве – уже некий выбор. Ведь в западном христианстве именно это – главный и любимейший праздник, а в восточном – Пасха.
– В этом-то вся разница между Востоком и Западом. Между нами и ними. У нас – пафос слезы. В Пасхе главная идея – слеза.
– Мне представляется, что главное различие – в западном рационализме и восточной мистичности. Одно дело – родиться, это каждому дано, другое дело – воскреснуть: тут чудо.
– Да, да, это тоже. Но в основе всего – чистая радость Рождества и…
– …и радость через страдание.
– И радость через страдание. Поэтому у Пастернака куда более сногсшибательные стихотворения – стихи о Распятии, про Магдалину. Это замечательные стихи, совершенно фантастический там конец. Тут мне есть что сказать. У Пастернака, этого поэта микрокосма, как ни странно, в рождественском стихотворении и в двух про Магдалину все движение – противоположное его натуре, тому, с чем мы всегда сталкиваемся у него. В евангельских его стихах движение, я уже говорил, – центробежное. Настолько, что он выходит за пределы доктрины. Например, когда он говорит: «Слишком многим руки для объятья / Ты раскинешь по концам креста».
– Тут, конечно, слово «слишком» – как бы слишком.
– Это, если угодно, ересь. Но здесь сказывается центробежная сила стихотворения. Чем замечательна изящная словесность – что при использовании религиозного материала метафизический аппетит поэта или самого стихотворения перерастает метафизический аппетит доктрины как таковой. Вот в «Магдалине» что происходит? Согласно доктрине, Он воскресает. Но стихотворение само диктует, строфы накапливаются и обретают массу, которая требует следующего движения, расширения.