Как правильно? Пишем и говорим без ошибок
- Автор: Алёна Меркурьева
- Жанр: научно-популярная литература, русский язык
- Возраст: 0+
- Формат: FB2 (FictionBook), онлайн
Даже те, кто хорошо говорит по-русски, иногда ошибаются в самых простых словах или забывают, как все-таки правильно: «афера» или «афёра», «помахай» или «помаши», кофе «на вынос» или «навынос». Медиа про воспитание и образование «Мел» уже много лет ведет рубрику «Грамотность», в которой просто и быстро разбирает сложные, неоднозначные, новые правила русского языка. А теперь знаменитые карточки «Мела» выходят в виде книги – впервые в истории. Глаголы, вымогающие у нас лишнюю букву, наречия, которые клянчат запятые, ударения, что норовят встать не туда, новые сленговые выражения и множество других удивительных историй про слова теперь собраны в издании, которое совсем не похоже на классический учебник или справочник по русскому языку. Хотя бы потому, что написана эта книга еще и с иронией – читать ее будет не скучно, а правила, благодаря остроумным примерам, теперь уж точно запомнятся.
Понравилась аннотация? Читайте "Как правильно? Пишем и говорим без ошибок", Алёна Меркурьева, перейдя по соответствующей кнопке в необходимом вам формате.
Здесь вы можете читать онлайн «Как правильно? Пишем и говорим без ошибок Алёна Меркурьева» бесплатно в электронной версии. Произведение раскрывает такие понятия как: орфография, писательское мастерство, правописание. Также книгу Как правильно? Пишем и говорим без ошибок можно отнести к следующим жанрам: научно-популярная литература, русский язык. Надеемся, что автор Алёна Меркурьева удовлетворит ваш интерес, и к чтению литературы вы, еще неоднократно, вернётесь.
Мы так часто произносим это слово по работе, что, если нас спросят, как правильно – про[е]кт или про[э]кт, – можем всерьёз засомневаться. Часто в заимствованных словах после гласных буква е обозначает звук э: риелтор или вот проект. Такое произношение многим кажется нерусским, но это норма, зафиксированная словарями. Приходится подчиниться и запомнить верный вариант: про[э]кт.
✗ свит[е, о]р
✓ свит[э]р
Наверное, у каждого в гардеробе есть хотя бы пара свитеров. Слово свитер позаимствовано нами из английского языка (sweater), поэтому в написании и произношении очень часто ошибаются: свит[е]р или свит[о]р? А может быть, свит[э]р? Пишем только так: свитер. И каким бы ваш любимый свитер ни был тёплым и уютным, слово надо произносить твёрдо: свит[э]р.
✗ бут[е]рброд
✓ бут[э]рброд
Возможно, вы удивитесь, но звук т в этом слове твёрдый: бут[э]рброд. Да, кот Матроскин из «Простоквашина» всё правильно сказал! Такое непривычное произношение приводят все общеизвестные словари (орфоэпический, иноязычных слов и словарь ударений). Лингвист Марина Королёва рассказывает, что слово было зафиксировано в словаре иностранных слов ещё в начале XX века в качестве «ломтика белого хлеба с куском сыра, ветчины и так далее». Слово пришло к нам из немецкого языка – Butterbrot (дословно хлеб с маслом) – и произносится практически так же, как и в оригинале.
✗ к[э]тчуп
✓ к[е]тчуп
А если бутерброд полить кетчупом, то будет ещё вкуснее. Согласный к в слове кетчуп произносится мягко, поэтому вариант к[э]тчуп ошибочный. Ну и расскажите уже вашей бабушке, что кетчу́пов не существует: ударение в этом слове падает на первый слог.
Если вы решили читать книгу "Как правильно? Пишем и говорим без ошибок" - поднимитесь по странице вверх и нажмите соответствующую вашим потребностям (чтение, скачивание) кнопку.