Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться

Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться Читать онлайн
Балл: 0
Голосов: 0
Серия
Особенности национального счастья
Год выпуска
2018
Жанр
Саморазвитие
ISBN
978-5-04-106075-6

Среди духов природы, очарования летнего и осеннего дождей; среди времен года, каждое из которых символизирует особый цикл, где-то рядом с образом мыслей, навеянным каллиграфией, чайной церемонией или цветочным искусством; и, конечно, неподалеку от дома, интерьер в котором навеян красотой природы, поселилось сидзэн – японское искусство видеть красоту в каждом моменте жизни. Условно этот термин можно перевести как «естественный». Но на самом деле его значение гораздо сложнее и глубже. Сидзэн – это стиль жизни, это способ общения, стиль украшения дома и уровень восприятия мира. Почему для японцев так важно совершить восхождение на гору Фудзи? Какое место в японской культуре занимает самый обычный зонтик? Зачем в доме столик с подогревом и о чем можно поговорить с вековым деревом? Красота в самых простых вещах. Эта книга поможет вам увидеть и почувствовать ее вкус уже сегодня.

В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.

Сидзэн. Искусство жить и наслаждаться скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно

Рекомендуем почитать
Зверь
В этой жизни очень много замечательного, удивительного и неподвластного человеческому разуму. Одним словом, жизнь полна чудес. Но это еще не означает, что все чудеса – плод деятельности добрых фей. Порой природа, возвращая отголоски давно отгремевшей войны, преподносит такие сюрпризы, что становится по-настоящему жутко. И совершенно непонятно, кому повезло больше – тем, кто еще жив, или тем, чьи кости гниют в могилах..
Сколько стоит Новый год
Новый год – он каждый год, это факт. Но их ведь не так много, этих «каждых лет», если подсчитать. И не все время рядом будут одни и те же люди. В этот Новый год могло не быть меня… И ради чего, ради пары лишних банкнот! Теперь и думать об этом не хотелось. В жизни хватает праздников, и способов заработать тоже много. А волшебная ночь из детства, когда время хотя бы ненадолго можно отмотать назад, – она одна такая. Снег из-под наших ног улетал в небо, и я не хотела.
1000 чудес природы со всей Земли
Листая страницы этого подарочного издания, вы сможете насладиться ослепительной красотой природы нашей планеты. Водопад Виктория, гора Эверест, гейзеры Исландии, фьорды Норвегии, Галапагосские острова, озеро Байкал, Гранд-Каньон – лишь малая часть природного богатства Земли, о котором рассказывается в книге. 1000 мест проиллюстрированы красочными фотографиями и прокомментированы авторитетными авторами-путешественниками. Из их очерков вы узнаете не только о том, чем славится то или иное.
Гранатовое зернышко
В клуб "Баттерфляй" пришел новый управляющий – Дамир Бабаев – и жить стало легче, жить стало веселей… Всем, кроме главной танцовщицы заведения Амины, ведь с этим назначением разрушилась ее давняя заветная мечта – самой занять место единоличного рулящего в "Баттерфляе". Разрушилась… или просто отложилась. Амина предпочитала второй вариант. А еще она предпочитала сделать все, чтобы решить эту проблему как можно быстрее. Поэтому – война. Победит в которой.
Отравленная кровь
Эльмидала – живое воплощение Богини. На нее можно смотреть, но нельзя трогать. Рейн – невольник, мечтающий лишь об одном – прикоснуться к Богине, даже если за это придется поплатиться жизнью. Марика – девушка с отравленной кровью. Ее поцелуй несет смерть. Она верит, что любовь не для нее. Дарквинн – охотник на таких, как Марика. Его цель извести девушек-убийц. Но как быть, если одна из них запала ему в душу? Судьба сводит их в чертогах дворца сумасшедшего.
Зеленые святки
«Май и начало июня, переход от весны к лету, – лучшее время года в среднеевропейских землях: пора владычества солнца и могучего расцвета сил оживлённой вешними чарами природы, – пора зелени, цветов, гроз и тёплых плодотворных дождей, пора любви животных и растений, – пора, когда перелётные птицы спариваются и завивают гнёзда в „зелёном шуме“ молодой листвы рощ, лесов и садов. Жизнь и верования первобытного обитателя средней Европы и, в особенности, Европы.
Вербы на Западе
«Народ французский освятил Вербное воскресенье нежным и красивым именем "Цветочной Пасхи", – Paques-fleuries. Это – праздник первой весны. Церкви и дома благоухают цветами; всюду – букеты из маргариток, скромного лугового цветка, одноимённого, по-французски, приближающемуся празднику праздников (Paquerette). В сёлах, ещё не вовсе растлённых "концом века", крестьяне в праздничных одеждах посещают кладбища, где спят их отцы святят над их могилами вербы и, возвратясь с.
Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии
Юлия Андреева рассказывает в этой книге о своем уникальном опыте – работе танцовщицей в японском ночном клубе. Чего только не насмотрелась писательница за девять месяцев жизни на «изнанке японского веера» – читатель узнает о японской мафии «якудза», о жизни «ночных бабочек», о японских храмах и японских тюрьмах, о гомосексуалистах и последних самураях – словом, о том, что совершенно недоступно взгляду обычного туриста и что посчастливилось.
Знаменитая книга
«Маленькая экспедиция, одна из тех, о которых не принято упоминать в печати, даже провинциальной, делала лесной переход, направляясь к западу. Кем была снаряжена и отправлена экспедиция, – геологическим комитетом, лесным управлением или же частным лицом для одному лишь ему известных целей, – неизвестно. Экспедиция, состоявшая из четырех человек, спешила к узкой, глубокой и быстрой лесной реке. Был конец июля, время, когда бледные, как неспавший больной, ночи севера делаются.
Потерянная Япония
"Потерянная Япония" - единственный в истории лауреат премии "Shincho Gakuge" за лучшую нон-фикшн книгу, опубликованную в Японии, которая была написана не ее гражданином, а иностранным автором. Алекс Керр – американский писатель, ученый-японист, коллекционер, арт-историк с блистательной наблюдательностью, точностью и пристрастием описывает культуру Японии и то, как она менялась с течением десятилетий. Читатели поймут, что представляли собой истинные японские традиции, и как они изменялись.
Французское искусство домашнего уюта
Дом для французов – это не просто место, где они спят и едят, он служит отражением их представлений о жизни. Каждый предмет имеет значение и рассказывает историю о том, кем являются, где побывали и что пережили его хозяева. Во французском доме каждое помещение выполняет специальную функцию. Если назначение прихожей – представить внешнему миру историю вашей жизни и личность вашего дома, то назначение гостиной – свести людей вместе для общения. И так во всем: каждый уголок во.
Год в поисках «Ва». История одной неудавшейся попытки стать настоящей японкой
Однажды утром Карин Мюллер осознала, что в свои 34 года, перепробовав десятки профессий, объездив множество стран, изучив шесть языков и окончательно забыв три из них, перебрав все существующие хобби, она потеряла интерес к жизни и вновь оказалась на перепутье. И тогда из-за страстного увлечения борьбой дзюдо у нее возникла идея отправиться на год в полную тайн Японию для того, чтобы отыскать то состояние, которые японцы именуют "Ва". Этим иероглифом они обозначают процесс достижения гармонии с.
Год в поисках «Ва»
Неутомимая путешественница и по-хорошему авантюристка, Карин Мюллер отправляется в Страну восходящего солнца, чтобы примерить на себя роль "настоящей японки". Она находит человека, согласившегося стать ее сэнсэем — проводником по загадочному миру Японии. И путешествие начинается... Вот только сумеет ли Карин Мюллер заполучить для себя кусочек вожделенной "Ва"? Удастся ли ей понять душу японцев и вписаться в это достаточно закрытое от мира и очень традиционное общество? Изменится ли ее отношение.
Японцы открывают Европу. 1720 - 1830
Издание 1972 года. Сохранность хорошая. В книге американского ученого Дональда Кина рассказывается о Японии XVIII и начала XIX в. Автор приводит очень интересный, малоизвестный у нас материал о контактах японцев с европейцами, знакомство их с европейской культурой и отдельными отраслями науки, о влиянии этого знакомства на быт, религию, философию, искусство. Перевод с английского..